第1話 『刑罰:クヴンジ森林撤退支援』 제1화 『형벌: 크분지 삼림 퇴각 지원』 카구야도 그렇고 왜 나는 작업하려고 보니까 1시간인 거냐. 이건 말만 1시간인 게 아니라 진짜로 1시간이네. 다른 건 1시간 스페셜이라고 해도 45~48분이었는데.. 2026.01.04 03:37 - 수정 2026.01.10 - 제목 수정(쿠분지→크분지. 자막 내용에는 없습니다) 용사형에 처함 01.zip
第2話 『貴族学校へ』 제2화 『귀족 학교로』 은근 개그 노선도 타는 게 웃기긴 하네. 주말을 너무 불태워서 그런지 피곤하다.. 구글 번역기 잠깐 켰는데 갑자기 구글이 임신시킴... 원문은 "これ。この林檎"로 "이거. 이 사과"였는데. ???: 이럇이럇! 2026.01.12 - OP, ED 가사 추가 마술사 쿠논은 보인다 02.zip
第2話 『刑罰:ゼワン=ガン坑道制圧先導1』 제2화 『형벌: 제완=건 갱도 제압 선도1』 테오리타 귀엽게 잘 뽑은 거 같다 정말. 불타는 바보털 웃기네 진짜 ㅋㅋ 솔직히 전혀 모르고 있었습니다. 1화만 토요일이고 2화부터는 목요일에 한다는 걸. 덕분에 오마고토하고 시간이 겹쳐서 밤 새야 함.. 치는 것도 느린데 이걸 밤새 해야 한다니.. 금요일은 그냥 잠은 버리고 해야겠네. 이거 보다가 존나 웃었음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 다른 분들이 영상 자체에 달려 나오는 자막(주로 넷플)은 별로라지만 그냥 대충 알아먹으면 되지 않나 했는데 이건 좀 ㅋㅋㅋㅋㅋ 저거 번역하시는 분도 보면서 이상하다고 못 느낀 건가? ㅋㅋ 2026.01.19 - OP가사 추가 용사형에 처함 02.zip
감사..압도적..감사!!
답글삭제감사합니다. 주말 잘 보내세요
답글삭제감사합니다^^
답글삭제감사합니다~!!
답글삭제자막 감사합니다
답글삭제감사합니다!! :D
답글삭제고맙습니다 :)
답글삭제쉬엄쉬엄한다고 누구도 뭐라 못합니다.
답글삭제편한대로 하세요
자막 감사합니다~
답글삭제10화 자막 감사합니다^^*
답글삭제항상 정해둔 일정에 따라 하다가 갑자기 예기치 못한걸로 방해받고 밀리거나 하면 짜증나죠...
답글삭제자막 감사요~ ㅎㅁㅎ
답글삭제ㅜㅜ 힘내세요..
답글삭제감사히 보겠습니다
정말 감사드립니다.
답글삭제자막 잘 보겠습니다
답글삭제자막 감사합니다~ 그런거 진짜 짜증나죠...
답글삭제감사합니다~
답글삭제자막 감사합니다
답글삭제감사합니다)^^
답글삭제자막 감사합니다
답글삭제뜬금없이 먼가가 튀어나와 정해진 일들이 흐트러지면 정말 짜증나죠...자막 감사히 즐감하겠습니다~~
답글삭제자막 감사합니다. 잘 보겠습니다.
답글삭제자막 감사합니다.
답글삭제